Blackhawks accidentally tweeted ‘f— your mother’ in Spanish
The Western Conference Finals came to a thrilling end on Sunday with the Los Angeles Kings pulling out a 5-4 victory in overtime. Despite their disappointing result, the Chicago Blackhawks still delivered plenty of excitement for fans — both on the ice and on social media.
After Patrick Sharp scored a power play goal late in the second period to give Chicago a 4-3 lead, the Blackhawks official Twitter account tweeted a pretty standard photo. One of the hashtags, however, was anything but ordinary.
As Deadspin pointed out, “chingue a su madre” is a Spanish term that means “f— your mother” or “motherf—er.” EPN is an acronym for Enrique Pena Nieto, who is the president of Mexico. Obviously, the person running the Blackhawks’ Twitter fell victim to autocorrect. Here’s what it was supposed to say.
The Sharp-Saad Connection. #CHIvsLAK pic.twitter.com/K97mI8VOB4
— Chicago Blackhawks (@NHLBlackhawks) June 2, 2014
Hey, it could have been worse. Just ask US Airways.